宇宙人により軍に送り込まれた天才?【コズミックディスクロージャSeason9,Episode6】

2018-02-20


原文:Cosmic Disclosure:
Technologies of the Secret Base
翻訳:spiritual-light
※今まで、必死に辞書を引きながら翻訳していましたが、
spiritual-light様のブログに翻訳を掲載して下さっていますので、
労力軽減のため使用させていただいています。


Season9,Episode6


David Wilcock: オーライ。
コズミックディスクロージャーを
また見てくれてありがとう。
番組ホストはデイビッド・ウィルコックスです。

今回の特別ゲストはエメリー・スミスです。
Emery: はいつくかの飛び抜けて
素晴らしい情報をお持ちです。
彼は大きな危険を冒して私たちに
その情報をもたらしてくれます。
エメリー 、再びようこそ。



Emery Smith: デイヴ、ありがとう。
僕を呼んでくれてありがとう。
ここにいることに本当に感謝するよ。

David: それはよかった。

Emery: うん。楽しいよ。

David: 僕はあなたが決心してくれて
本当に感謝しています。
ずっと待ちぼうけを喰らってましたからね。

Emery: 君はここ10年の間、
僕にこうするように努力し続けてきたからね。
しかし、最近のある出来事が
僕の安全のためにこうする事を
後押しすることになったのさ。

啓蒙のためにもね。人々にはこのことを
知るに足る価値があると思う。

僕は全生涯を通じてこうすべきだと信じてきた。
しかし、全てにはふさわしい時期
というものがある。

David: ええ。私が話しをしている
全てのインサイダーに言えることなのですが、
ひとたび軍隊で生活するようになると、
かつて経験したこがない事を
目撃することになるようです。

そして、私はそのことを奇妙に思っています。
そいうことで、あなたは軍務につく前に
本日私たちに情報提供するに値すると
あなたが考えている異常な経験を
したことがありますか?

Emery: もちろん。僕はまず、
僕の祖父が陸軍にいたこと、僕の父が
海軍にいたことを君に告げておく。

しかし、僕が生まれた時、僕の父は既に
海軍を退役していた。そして、僕はいつも
軍隊にに入りたいと思っていた。思うに、
僕は1979年に最初の地球外に行っている。

David: ほほう。

Emery: それは、フロリダ州
フォートマイヤースにある5エーカー
(訳注:エーカーは米国で一般的に
使用されている面積の単位。1エーカーは
4,047平方メートルの面積に相当する。)
の農場での出来事だった。

そして、それが最初のコンタクトだった。
とても楽しい経験だった。
忘れることなんかできない。
その後19歳になるまでコンタクトはなかったね。

1999年だったかな?
1998年だったかも知れない。
完全な着陸があったような気がする。
その時は少しびっくりたね。

どうしてかというと、僕はキャンプをしていて
準備ができていなかったのさ。
ちょうど横たわっていたところでびっくりした。
僕はいくつかの足音が
近づいてくるのを聞いたんだ。

2回経験していると思う。
もう一回は軍隊に入った後のことだ。
とはいえ、それもちょっとショックだったな。
しかし、最初の経験の時はとても若かった。

しかし、その後、私はまるで
夢の中にいるかのように朦朧として
星空の下に横たわっていた。
多分、普段屋内で寝ている時間より
野外で寝ていた時間の方が長かったと思う。
星を眺めていた。

David: フロリダのフォートマイヤース
でのコンタクトについてもう少し
教えてくれませんか?
あなたは着陸している飛行物体を見ましたか?
そして何が起こったのですか?

飛行物体はどのようなものだったか
具体的に教えてください。
何が起こったのか具体的に教えてください。

Emery: 何が起こったかと言うと、
僕が見上げた時は、僕は寝袋の中で
眠るために横になっていた。

David: あなたは野外にいたのですね?

Emery: 僕は野外にいた。そうだ。

David: オーケー。

Emery: 僕たちは
大きな農場を所有していた。

David: オーケー。

Emery: 農地のまっただ中だった。
そう真ん中。周りには何もなかった。
そして、燃えている円盤が45度の角度で…。
空からやってきた。
とてもゆっくりと、でも赤くて熱かった。

君にはオレンジの熱い光が見えるかい?



David: どのくらいの大きさでしたか?

Emery: そうだな、僕のいたところから
多分最低でも2,000いや、
おそらく1,000メーター離れていた。
そして、それが森に入っていくのを見たんだ。

音も聞こえた。そして、僕はこう言っていた。
「おお、あれは多分隕石だろう。」
それは僕が見た中で最も輝いていた
隕石のようだった。
しかしまた、僕はそれがとても奇妙な
形をしていたことも分かっていた。

それ以上のことは考えなかった。
それは実際は僕が思っているより近くに
着陸した。近くだった。
ほんの2エーカーぐらい向こうかな?
5ないし10エーカー向こうかな?
湿地に着陸した。

そして、地球外生命体の一体が出てきて
歩き回っていた。私は有刺鉄線の
フェンスのすぐ側にいた。
牛を飼う時に四方を囲むあのフェンスさ。
土地が大きい時は五角形に囲むこともある。

David: なるほど。

Emery: 僕は有刺鉄線のフェンスを
建てるのはお手の物だった。
ほら、フェンスの柱にフックがあって、
そこに有刺鉄線が乗っかっているだろ?

でも、そこのフェンスではポールに
有刺鉄線が釘付けされてたな。

David: なるほど。

Emery: で、いくつかの有刺鉄線は
ある程度緩んでいたのさ。
僕はいつも防水シートを敷いていて、
その時も寝袋の下に防水シートを敷いていた。
それで、僕は寝袋に入って横たわっていたのさ。

それで、僕はいつも銃を携帯していた。
その時も寝袋の中に銃を忍び込ませていた。
僕はミイラのような寝袋の中にいた。
銃はとても冷たかった。

そして、誰かが有刺鉄線のフェンスに
飛びかかっているかのような音を聞いたのさ。
僕がフェンスによじ登っているかのような音だった。
それで、フェンスが押し下げられたのさ。

David: それで。

Emery: 押し下げられたフェンスは
地面に打ち付けられ、音を立てていた。
それで、
「オーケー。分かった。スカンクエイプ
(訳注:フロリダ州エバーグレーズ国立公園で
目撃されている類人猿型の未確認動物
(UMA)。)か熊だろう。」って。

David: ハハハ。

Emery: それともピューマかな?ハハ。

David: ハハハ。

Emery: それで、
「おや?今何か音が?」って。
すぐさま、僕は足音を聞いている。
僕はその類のものには慣れていた。

David: 確かに。

Emery: 僕は少し不安になっていた
のかもしれない。
それは僕のせいかもしれないし、
この類のもののせいかもしれなかった。

そこで、直ちに寝袋のジッパーをつまみ、
銃を手に持っていた。
そして、寝袋のジッパーを下ろして
銃と懐中電灯を持って立ち上がった。
そして、3フィートほどの生命体が
すぐそこで私を見ていた。



David:
それはどのような姿をしていましたか?

Emery: その生命体は青灰色をしていた。
大きな青い目をしていた。
頭の上には小さなものがあったな。
映画で見るような、アニメで見るようなやつさ。

David: アンテナのような?

Emery: そうさ。ちょっとアンテナに似ていた。

David: 青い目ということは、
グレイではないようですね。

Emery: そうそう。やせこけて
骨張ったやつで目は青色だった。

David: どんな感じの青色ですか?
あなたのシャツの色のような?



Emery: そうさ。このシャツの
色のような感じだね。それで光を当てると、
僕はまだ寝袋の中に留まっていたんだが、
そいつは僕の方を見ていた。

懐中電灯の光がそいつの目を
とても痛めたようだった。僕には
次のようにそいつが言っているように思えた。
「なんてこった!これはすぐには
解決しそうにないな。フー。
乗り物を壊しちまっんだ。
助けてくれる人を探してるんだ。」

気が動転していたのか、僕は寝袋から
飛び出してそいつを追いかけたのさ。
なぜって、そいつが小さな足で
歩いているのを見たから。

僕はそいつを追いかけると
そいつは茂みに飛び込んだのさ。
僕はそいつを
殺すために追いかけたんじゃないんだ。
ただ、「戻ってこい!戻ってこい!」
って思っただけさ。

David: ハハハ。

Emery: 僕はそいつを追いかけていった。
そして、そいつは茂みを通り抜けていったんだ。
茂みは僕には茂り過ぎていて
通り抜けることができなかった。
そこに入ろうとしたが、ことごとく
蔓植物に阻まれた。

David: おお!

Emery: そして、僕は「ウレー、ウレー」
という声を聞いたんだ。
そちらを見てみると僕の傍らにフェンスがあって、
それはとてもしっかりとしていたんだが、
そいつはフェンスをまた跳び越えて
戻っていったんだ。

David: おお!

Emery: 僕はアドレナリン全開だったさ。
深夜のことだったな。
僕はそいつが去って行った方向にしばらく
歩いて行ったけど何も見つからかなった。
そこには何も変わったところはなかった。

その後、そいつとばったりと出会って、
僕とそいつは互いにびっくりしたのさ。
そうさ、そのはずさ。

David: 顔はどの程度地球の人間の
ようでしたか?
青い肌の地球人のようでしたか?それとも、
地球人とは違う容貌をしていましたか?

Emery: ああ。顔は大きくて卵形だった。
泡みたいな形だったな。

David: オーケー。

Emery: むき出しの泡みたいなもんさ。
もし、君がプラスチックのボールを持って
いるならば、両手のひらで挟んでつぶすと
ちょうどそいつの頭部みたいな形になる。

でも、特徴があってね。
頭部の両側に穴があるんだ。
耳たぶのない穴が。
でも、よく気がつく敏感なやつでね。
100%以上の鋭敏さだったよ。
かなり頭がいいな。



David: 地球人より目は大きいですか?

Emery: ああ。明らかに大きいな。

David: どのくらい大きいのですか?

Emery: 少なくとも3倍はある。

David: ええっ!

Emery: ああ。もう一つ目があったな。
いや、目のようなものが頭蓋骨のてっぺんに
あった。それは大きかった。

David: 目は青色だとおっしゃいましたよね?

Emery: 青い目だった。

David: グレイのように
黒ではなかったですか?

Emery: いいや。私が青だと言ったら、
君は白だと思うのかい?
青い色さ。瞳はなかった。
でも、防護層を持っているようだった。

彼らはレンズを着けていた。
多くの地球外生命体がそうであるように、
彼らはそれを目の上に装着していた。

David: 不透明な青色でしたか?

Emery: そうだ。

David: 本当ですか?

Emery: ああ。

David: 鼻はありましたか?

Emery: ああ。とても小さい鼻があった。

David: とても小さいとおっしゃるのですね?
それで口も小さいのですか?

Emery: とても小さな口だった。そうだ。

David: オーケー

Emery: それで、アニメのキャラクター
みたいだったな。本当に!
とてもコミカルな感じだった。

David: その時あなたは
何歳だったのですか?

Emery: 多分、1998年のことだから、
28歳だったね。

David: わかりました。それじゃあ、
最初の話に戻りましょう。なぜならこれは
あなたの軍隊での経験に関係があるので。

Emery: 確かに。

David: 最初には何が起こりましたか?
順を追って行きましょう。

Emery: オーケー。僕はその出来事の後、
複数の出来事を経験した。
でも、それが何だったのか理解できなかった。
僕が若かった頃、僕はいつも夢遊病者の
ように歩き回っていたのさ。

僕はいつも半分眠った状態で外にいたようだ。
でも、僕は覚醒した状態ではあったはずだ。
なぜなら、僕はいつも家に戻って来て、
父も母も毎朝僕の足が汚れているのを
見ているのだから。

David: わかりました。

Emery: よくわからないんだよ。
多くのことが僕を捕えて出たり入ったりするのさ。

David: わかりました。

Emery: 傷を負ったりすることはなかった。
そのようなことは一切なかった。
特別な夜のことなんだが、それほど遅い
時間じゃなかったな。
僕はテレパシーで外に出るよう言われた。

David: あなたは何歳でしたか?

Emery: 僕は小学校二年生だった。
多分1979年前後のことだった。

David: オーケー。あなたは外に
出たいという衝動に駆られたのですね?

Emery: ああ。

David: その時以前はこのようなことが
あなたの身の上に起こったことがありますか?

Emery: いや。これが初めてだった。

David: おお!最初だったのですね?

Emery: このようなことが起こったのは
これが初めてだった。

David: オーケー。

Emery: そしてその後、そういうことが
いつも起こるようになった。
いつも外に行くようになった。
どうしてそうするのか分からないままね。

それで、光とあるものを見ていた。
「オーケー。」って言って、自宅敷地内の
道路上に出て行って、湖があって、
桟橋に歩いていって、見上げているんだ。

そしてそこにはとても美しい青色の
飛行物体が浮かんでいるのさ。
音も立てずにね。

音も立てずにそこに浮かんでいる飛行物体に
びっくりして、でも、僕は微笑んでいて、
歌ってご機嫌になっているのかのような
気分だったな。そんな感じだった。

いや、そんな感じになろうとしていたのか…
分からない。僕は「ウーウー」って言ってた。
笛でも吹いているかのような感じ…。
とても変な気分だった。

David: その飛行物体は
どんな感じでしたか?
どんな形をしていましたか?

Emery: 青色でお皿のような形だったな。

David: どんな感じの青色でしたか?

Emery: 青みがかった白だったな。
暗い色ではなかった。ダークブルーではない。

David: オーケー。

Emery: 白みがかっていて、
明るく輝いていて、分かるかい?
縁がないのさ。イメージできるかい?

David: うーむ。

Emery: 大まかなイメージはつくかい?
おなじみのクラシックな形さ。
そしてそれは、テレパシーで
「私たちはここにいるよ。」とか
「私たちは存在している。」とか
「私たちはあなたのために戻ってきたんだよ。」
とか語りかけてくるんだ。

David: わお!

Emery: まるで昨日の出来事だったように
鮮明に思い出すよ。
いつもそのことが頭から離れない。

David: そうなんですか。

Emery: それはとても短い間に起こるのさ。
僕が思うに、それは1分半あるいは
2分の間の出来事なんだ。

David: ふむふむ。

Emery: 長い時間にわたった
出来事ではないのさ。なぜって、
私たちは2秒のうちに人を撃てるでだろう?

David: そうですね。

Emery: でも、少し違うんだ。僕が思うに、
そいつらは僕と会うための違う機会を
用いているように思えるのさ。
僕だけではなく、多くの他の人たちと会うために
その機会を利用しているんだと思う。

David: なるほど

Emery: その機会を通じて、そいつらは
僕たちに希望を与えているんだと思う。
後々の人生で奮闘努力できるようにと。
そういう経験を通じて、僕はそのようなものを
堅く信じるようになった。そして、そのことを
話そうとは思わなかった。家族にさえ。

David: あなたは、あなたのお父さんや
お爺さんがブラックオペレーションつまり、
秘密のオペレーションに関わっていたと
思っていますか?

Emery: ああ。僕の祖父は
陸軍でそれに関わっていた。

David: 本当ですか?

Emery: ああ。僕の父は海軍の飛行機に
乗って、フロリダ沖のバハマで潜水艦が
来るのを見てたそうだ。彼はそのような
機密オペレーションの監視人だったのさ。

David: 本当ですか?

Emery: 彼は何か他のこともしていたね。
でも、諜報活動に関係したことだったかは
分からない。

David: あなたはある種の地球生命体
との接触プログラムに関わっていたのですか?
あなたは複数の出来事について
さっき語っていましたよね?

Emery: 分からないな。

David: 夜に家を出て・・・

Emery: おお、そうです。

David: 外に出たんですよね?
あなたの記憶とそれらの出来事のとの間に
ギャップを感じませんか

Emery: いや。

David: あなたが外に出た時、
何が起こっていたと思っていますか?

Emery: 多くは覚えていないよ。
僕が若かったころ、僕には特技があったのさ。
それは贈り物と呼ぶべきものだろうがね。
僕は夢をコントロールできるののさ。
僕は夢を見ている時、それを把握しているんだ。

David: ふむふむ。

Emery: つい最近になってその能力が
戻ってきたんだ。ここ二ヶ月の間に。
僕は再び夢をコントロールできるように
なってきたんだ。

僕はその能力を軍隊に入った時に失った。
そのようにできなくなったんだ。
軍隊に入った時に。
13歳の時に軍隊の仕事に
従事し始めたんだけどね。

David: 13歳ですって?

Emery: 空軍の予備役で、民間航空
パトロール(訳注:米国の非営利組織で
若年者への航空宇宙科学の啓蒙活動
なども行なっっている。米国空軍が後援
しているボーイスカウトもあるようである。)
に入ったのさ。僕の父に誘われて入ったのさ。

その組織はもし、資格があって、
そのようなことに関わりたいと思うのなら、
子供に無料でパイロットのライセンスを
与えているんだ。

David: わお!

Emery: それは、軍隊に入ろうとしている
人たちのものでもあり、君が例えば、
予備役将校訓練課程に入る前に
特別な地位を与えられるんだ。

David: なるほど。

Emery: 僕もそうしたんだ。

David: そうですか。

Emery: そういった特典を得ることが
できるのさ。そう、僕も若いうちにパイロットの
ライセンスを取った。

David: オーケー。

Emery: 僕はたくさんのテストを受けた。
僕は軍隊に入ろうとする誰よりも
たくさんテストを受けたんだ。
そして、それは君が知っているような
普通のASVAB(訳注:Armed Service
Vocational Aptitude Battery
の略号。軍隊への一連の職業適性
テストのこと。)テストではなかったんだ。

David: オーケー。その普通ではない
テストの何か例を挙げてもらえますか?

Emery: ASVABテストだと、
「あなたの得意なことは何ですか?」とか
「あなたは機械いじりが好きですか?」の
ような一連のことを聞かれるって分かるよね?

David: ええ。

Emery: あるいは、書くことが得意か?
とか、動詞や形容詞や語学上の事柄を
知っているとか?を調べられるわけだ。

David: それで、軍隊への適性が
あるかどうかが判定されるわけですよね?

Emery: それで、軍隊への適性に
止まらないことも分かるっていう寸法さ。
僕の受けたテストでは地形のことも
やらなければならなかった。

David: 本当ですか?

Emery: ああ。マンダラのようなものを
見せられて、この6つのうち、それが好きか?
って。どれが好きか分かりますか?とか。
僕にしてみればそれはテストではなかった。

でも、何かのテストだったんだ。なぜなら、
そこには明らかに何らかのサブリミナルな
メッセージがこめられていた。
多分、僕あるいは僕の遺伝的系統に関する
僕が知らないような何らかの
識別調査が行われていたと思う。

David: それら一連の出来事は
覚醒したあるETグループ、あなたがすでに
コンタクトしているETグループの
上智に基づくものなのでしょう?

Emery: ああ。まさにそうだと思う。

David: はい。

Emery: そのようにして、僕は4年半の
空軍での勤務の後、引き抜かれて
今も請負業務を続けているんだ。

David: 以前、空軍で4年半勤務
していた時にあなたはそれに
既に従事していたのですか?

Emery: 4年半は現役として、
次の2年間は予備役として、その後の
2年間は退役して従事していたね。
合計8年半さ。

David: 4年半の勤務であなたはサケの
半身を得たような状態
(AK注:エメリーは最初のころETの肉体を
切り身で渡されていて、それがまるでサケの
切り身にそっくりだったのです。)
だったと思いますが、
それでサケの全体のようなものを
開始したのですか?

Emery: いや。僕がサケの半身を最初に
得たのは1991年の8月8日のことだった。

David: わお!あなたはずっとこの類の
テストを受け続けてきたのですね?
それは13歳の時から始まったのですね?

Emery: ああ。
若い頃の予備役のころからね。それで…

David: その一つが地形に関する
やつだったのですね?
あなたが受けたテストの中で奇妙だと思った
もう一つの例を教えてくださいますか?

Emery: 高度な物理学や磁気学の
問題があったね。
その当時は理解できなかった。
でも、高得点だったんだ。本当に…。
でも、あれは僕じゃない。
で、僕は軍隊に入った時、これらの
驚くべき仕事に従事することになったのさ。

でも、僕はただ、F15イーグル戦闘機の
パイロットになりたかっただけなんだ。
映画のトップガンみたいに。

でも、陸軍は僕に僕がアパッチヘリコプターで
飛行すことを断れないような莫大な奨学金の
オファーを出したのさ。

David: わお!

Emery: でも、そうやって飛行しているうち、
僕は多分、宇宙飛行士、NASA、
他の宇宙に関係するものに向かっていった。

David: ふむふむ。

Emery: ほとんどのパイロットが、
ほとんどの宇宙飛行士が、
今は変わったけどね。
やつらは今、科学技術者を必要としているのさ。

David: なるほど。

Emery: 専門的な人材が
要求されてたんで、僕は爆発弾頭の
専門家のようなものになったのさ。
僕は断固としてパイロットになろうとしていた。
子供の頃決意したとおりに。

でも、そういう事情があって僕は16歳の時に
契約書にサインした。そういう決断をした。
やつらは言ったよ。
「君は医学的なこともできるよ。」って。

僕は医者のところに行くのが大好きだった。
全てのものを見るのが大好きだった。
僕は僕のまだ成長途上にあって
外部に現れる前の皮膚下にある足指の
爪がやつらの皮膚切開手術で
現れる様子を見るのが好きだった。

David: ははは。

Emery: やつらはサッカーができない
ほどには傷つけなかったけどね。

David: なるほど。

Emery: それは驚くべき体験だった。
やつらはいつもこんな感じのことを言ってたな。
「座って。坊や。見なくてもいいんだよ。
我々はたくさんの血をもらうからね。」
そして、僕は「いや。見たいんだ。」って言ってた。

David: ははは。

Emery: やつらは僕に注射しながら
こう言ってた。
「こいつはなんて変なやつなんだ。」って。

David: ははは。
僕が本当に若かったころに慣れ親しんだ
これらの手術や医者たちから
おさらばする時が来たのさ。
それらに好き放題させることとおさらばしたのさ。

なぜなら、僕は医学生涯教育の資格認定を
受けたのさ。そして生徒たちに血小板漿と
幹細胞について教えたのさ。
それはとても変わった集まりだったね。

David: 医学生涯教育認定とは
どのようなものですか?

Emery: 内科医、看護師および全ての
医療従事者は、この資格を維持するために、
シンポジウムに参加して新しい医療知識を
学んで自分の医療スキルを更新する
必要がある。これが医療生涯教育制度だ。

David: おお。
それが生涯という意味ですか。オーケー。
あなたが最初にサンディア国立研究所
(訳注:アメリカ合衆国エネルギー省が
管轄する研究所で、核兵器の開発と管理、
軍事科学、安全保障の全分野などについて、
国家機密に属する先進的な研究が
行われている。)に連れてこられた時に
ついてですが、あなたは私に以前、
あなたがどのようにその部屋に
連れてこられたかを話してくれましたよね?

そこから始めましょう。
どのようにそこに連れてこられたのですか?
最初に見たものは何ですか?
典型的な軍事施設と
たくさん異なる点があったでしょう?

Emery: そうだな。緊急事態に対応する
オペレーションルームのような感じだった。
先進的プログラムに基づいて既に
人体に関するあらゆる事を
知っている感じだったな。
僕は補助軍医のような立場だった。

David: うーむ。

Emery: 僕がそこに入った時に、
その施設には大層なお金がかかっていることが
分かったよ。全てにおいて。
扉にしろ、セキュリティシステムにしろ。

驚くべき安全保障上の防御体制が
整っていたね。そこで働く科学者、内科医、
技術者そして全ての人員がとても
真剣な顔をしていた。
とても、とても組織立ってて、そして、
とても清潔だった。

こんな感じさ。まずそこに行くことを告げられる。
やつらに連れて行かれて膨大な素性経歴の
チェックを受けるのさ。僕は既にそこでの
仕事につけるだけの準備が整っていたから、
僕はやつらにとって完璧な人材だった。

David: そうですか。

Emery: 君もまだ青いね!いいかい。
もし、そこでしくじったら誰も面倒を
見てくれないんだよ。始末されるだけさ。
そいつはヘリコプター事故で
死ぬことになるんだよ。分かるかい?
事故死したことにされてしまうのさ。

David: なるほど。

Emery: あらゆる学科に通じていて、
物凄い高IQの持主で、とにかく完璧でないと
駄目なんだ。メディカルトレーニングも
既に十分積んでいなければならない。
それで、「お手並み拝見」となるのさ。

それで、やつらは僕を最初にこの部屋に
連れてくる。それは、実際に僕が最初の
仕事をやることになる前段のことに過ぎない。
やつらは全て設計済みなのさ。

David: なにが設計済みなのですか?

Emery: 契約書通りということさ。
分厚いやつでね。

David: そこに座る時に全てを読むことを
求められるということですか?違うかな?

Emery: もちろん、読んじゃいなかった。
僕は19歳だったんだよ!

David: ははは。

Emery: 僕はそのページを一瞥してすぐに
「はい。」さ。もうサイン済みさ。
軍隊に入った時点で既に十分に愚かなのさ。
僕はそれで「良い。」と思ったのさ。

軍隊を愛していたからね。
軍隊は僕の人生を救ってくれた。
今日の僕があるのも軍隊のおかげさ。
僕は軍隊の巨大な支援装置のような
ものなのさ。今日までそうだった。

他のプロジェクトなんかも支援してきた。
僕がそうではないなんて思いもしなかった。
僕はそのことに本当に感謝していたんだ。

David: ご協力感謝します。

Emery: ああ。

David: やつらがここにいる私たちのために
形勢を逆転させたというわけですね?

Emery: そうさ!

David: 驚きです!

Emery: 隠蔽されていた情報を暴露する
善意のハッカーたちが現れて来て。
それはそれはありがたかった。

David: 私たちは勇敢にも自分が
経験してきた真実を話してくださる
あなたのような人たちを必要としています。

Emery: 僕もみんなが一度でもそうあって
欲しいと願っている。そういう人たちを
たくさん知ってるんんだ。
僕は一度でいいから進み出てくれるところを
僕に見せて欲しいと思ってる。

僕はそうすればとても多くのことが
一年のうちに進展すると本当に信じているんだ。

David: 進展しつつあるということですね。

Emery: そうさ。

David: なぜなら、カバールは今や
大敗しつつあるからです。
そして、あなたはそのことに関する
たくさんの情報をお持ちです。
後々、この番組で扱うことになるでしょうが。

Emery: その通り。

David: あなたは一連の文書を入手している。

Emery: 僕は非公式に作成された
「その本」にサインしたのさ。そこの人たちは
いかした白衣を着ていて、セキュリティの
面々は裏の仕事に従事しているようには
見えない格好をしている。

小綺麗なスーツを着ているのさ。
いかした白いやつをね。全ては
抜け目なくデザインされている。

David: ジャンプスーツ(つなぎ)の
ようなものですか?

Emery: そうさ。フライトスーツ
みたいなものさ。白い色のね。
でも、いかした革紐がたくさんついている。
普通の革紐じゃない銃のための紐さ。

私はそこでその銃が使えるとは思わない。
なぜなら、そこは加圧システムが
作動しているから。前にも言ったよね。

David: おお。

Emery: 僕はいつもその施設内に
武器を持ち込むなと言われていた。

David: そうですか。

Emery: 上階でロッカールームを使い、
そこで、全身洗浄のために着替えて、
(訳者補足:洗浄後に)下の階に行って
そのスーツに着替えるんだ。
二回着替えることになる。

David: わお!

Emery: それでバンドをするんだ。
今まで見たこともないいかしたやつだった。
シリコンみたいだと思ってたけど、
後でグラフェン(訳注:炭素がsp2結合して
形成された1原子の厚さの共有結晶
シートのことを言う。これが複数枚
重なったものがグラファイト(黒鉛)。
このsp2結合による炭素の共有結晶が
中空の球状に形成されたものがフラーレン。
フラーレンの発見は1996年のノーベル
化学賞の授与対象となった。
ちなみに、炭素がsp3結合して形成された
共有結晶がダイアモンドである。)
だと分かった。光ってた。

それを身につけていると私が施設内の
どこに行ったか全て記録されるんだ。

David: えっ!

Emery: それをやつらは装着者から
ピックアップして、
(訳者補足:記録を吸い上げて、)
活性化して後でまたそれを装着者に
身につけさせるんだ。

やつらはそのiPadsみたいなやつを
取り上げてはまた返すのさ。
それはX線フィルムみたいな感じさ。
そんな感じの薄っぺらいやつ。分かるかい?

David: ええ。分かります。

Emery: (オーバーヘッド)プロジェクタで
映写する時に使うシートみたいなやつさ。
わかる?

David: ええ。分かります。

Emery: iPadをイメージしてくれればいい。
それの薄っぺらいやつ。光ってるやつ。
それは、誰がどこで働いていようとも
メインのデータベースにつながっているのさ。

それは、必要な時に監視者にそこで
働いている誰かの位置情報を示してくれる。
誰もが誰がどこにいるのか分かるのさ。
隠れることもできない。インチキもできない。

とにかく、そこではそのいかしたiPadを
身につけさせられていつもそれと一緒に
いなけりゃならないのさ。
その施設で何をやるにしても、
そいつで認証されてデータにアクセスするのさ。

そこでは全てが文書化されている
(訳者補足:そのため、その文書にiPadの
ようなもので認証を受けてアクセスしないこと
には仕事の指示を受け取ることができない)。

David: そんなにペラペラなら、どうやって
そこに文字を打ち込めるのですか?

Emery: それは簡単さ。体温計みたいな
タッチペンで書けばいいんだ。

David: ふむふむ。

Emery: それは滑りにくい素材で
世間一般で言われているようなペラペラとは
違うんだ。もうちょっと強度がある。
特別なポリカーボネイトなんだ。

多分グラフェンか何かを浸み込ませてあるんだ。
光を浴びると電気が発生する類の何かさ。
明らかにそうさ。そうやって電気を発生させて
全ての仕事をやるために作動するのさ。

とにかく、それは何かにいつも繋がっている。
ただの文書用紙とは違うんだ。
それは絶えずそれを身につけている人の
何かを計測していて、その人はそれで何かを
する必要はないんだ。

指か何かを使えばいいだけだ。
それは他とも繋がっている。だから、
全ての部屋はその情報システムの
中心部みたいなものなのさ。

全てに繋がっているiPhoneみたいな
ものなんじゃないかな?
それをあるテーブルに置くと、そのテーブル
全体がそれを認識するみたいな感じさ。

David: わお!それはスゴイ!

Emery: ブルートゥースタイプの
エネルギーみたいなものさ。

David: それはフルカラーなんですか?

Emery: ああ。鮮やかなフルカラーだね。
それも3Dの。

David: おお!ホログラムでもあるんですね?

Emery: そう。ホログラム。

David: 本当?

Emery: そうさ。それをテーブルの
上に置くと、テーブルが実際に3Dシステムに
なって何でもプレゼンできるんだ。

David: わお!

Emery: あらかじめ自分の身体を
3Dスキャンしておけば、その身体の
立体画像をテーブルの上に映すことができて、
それを手で動かすことができるんだ。

David: おお!わお!

Emery: それで、誰かが
(訳者補足:そのホログラムの身体に)
「やあ。」と言っても、実際の身体では
そのことを知らないってことになるのさ。

だから、(訳者補足:ホログラムの身体
に何かされても)実際の身体組織への
ダメージは最少限度にとどまるんだ。
ちっぽけなBB弾が当たるようなものさ。

僕はとてもワクワクしたんだ。
だって、僕は幅広い分野に習熟した
技術者だったからね。若かったし。
しくじろうとなんか思わなかった。
続けようとしたのさ。

David: その当時の時代背景からすると、
私たちはデスクトップのコンピューターしか
持っていなかったですよね?
馬鹿げたほどのデッカいやつしか。

Emery: 何てことだ。僕たちは
そんなかさばるデッカいやつしか持ってなかった。

David: ハハハ。

Emery: アップルが現れるかどうかさえ
知っちゃいなかった。
その後の復活のことも。

David: そうでした。

Emery: やつらはそういう技術を
既に保有していたのさ。
リストバンドのように身につけるiPadの
フニャフニャのやつをね。
それはいつも身につけている類の
重要なアイテムだった。

David: それはくるくると巻いてポケットに
しまい込めたんですか?
あなたはどのようにそのフニャフニャのiPadを
持ち歩いていましたか?

Emery: 持ち運ぶ必要なんてないさ。
こんな紙切れみたいなものを
手首に巻きつけるだけさ。

David: おお!

Emery: この施設内には何も持ち込め
ないんだ。腕時計もダメ。貴金属もダメ。
2回のお着替えの前に
全部外さなくちゃいけない。

David: コーリーは以前のこのショーで
眼鏡のようなデバイスの話をしていました。
それはあなたが話しているものと
よく似ているように思えます。

それは何と呼ばれていましたか?
それの名前の情報を得たことはありますか?

Emery: それはいつも「フォルダー」と
呼ばれていたよ。

David: フォルダーですか?

Emery: そうさ。フォルダーさ。
空想の世界のスタートレックなんかで
使われるような名前じゃない。

David: 分かりました。それは、いわゆる、
心理学的な衝撃が弱まるのに
長い期間を要する類のものですね?

Emery: そうさ。

David: 彼らはあなたにそのような
「ありきたりのもの」を与えたのですね?

Emery: アハハ!うまいうまい!

David: ええ。そうですよね?
ただの「フォルダー」ですものね?

Emery: そうさ。
「フォルダーを、リストバンドを忘れるなよ。」
「オーケー。」ってな感じさ。

David: ハハハ。そのバンドは
ただ光っていたのですか?
あなたは、光ってたって言ってましたが?

Emery: そうさ。いつでも光ってたさ。
思うに、それは誰かがその施設に
働いているやつがどこにいるか調べている時、
特に、誰かが良からぬことをしでかしては
いないか調べている時に光るんだと思うね。

David: おお!

Emery: 僕がそこで働いていた時に
二つの不始末があった。
一つは誰かがそこから脱出を試みようとしたこと。
もう一つはある科学技術者がそこから何かを
持ち出そうとしたこと。

David: ふむふむ。

Emery: それで、そういうことが起こった
時にはそいつは違った色で光るんだ。
違った事態に対して違った色が光るように
なっているらしい。

それで、緊急事態が発生した時はそれが
解決するまで誰も持ち場を動くことは
許されず、そこにも行くことはできないんだ。
病院のように赤信号と青信号があるんだ。

全ての事態がそんな感じさ。それで
していいこととしちゃいけないことが分かるんだ。

David: あなたが覚えているのは
どんな色ですか?その色の意味するところは?

Emery: 赤は動くんじゃないって意味だった。

David: 一切動くなってことですか?

Emery: そうさ。
青は「万事が順調に進行中」って言う
意味だった。
黄色が「異常発生」だった。
汚染発生って言う意味。

David: おお!

Emery: 誰かが何かを盗んだって言う
意味じゃないんだ。誰かが何かでスーツに
穴を開けたとかそう言うやつさ。
なぜなら、そこではみんな、何かの
ウイルスや細菌を扱っているということを
理解していなければならない。

外界の人間が今まで出会ったことのない
ようなやつをね。人なんか簡単に
殺せるかもしれないやつ。

David: 分かりました。

Emery: それは突然変異体かも知れない。
それを外界に出すなんて
絶対しちゃいけないんだ。だからやつらは
人工的な高度情報処理システムを
そこに設置している。

そして、それによって作動する最高度の
洗浄システムや驚くべき感染防止機能を
備えた空気清浄機とかね。
君は信じられないだろうけれども。

David: ふむふむ。

Emery: こういう事態に遭遇した後に
着替えて何も傷害を受けることなく
外界に出てこられたとしてもそれは
ほんの序の口なんだ。

やつらはそのシステムにあらゆる種類の
粒子を検出する通気口を保有していて、
100万分の1の濃度
(訳注:1パーセントの1万分の1)でも
検知できるんだ。

そして、たった一個の風邪ウイルスが
その通気口に入ってシステムに
検知されてしまうと、ただちに全てのシステムが
シャットダウンされるのさ。

David: そうするとリストバンドが
黄色に光るんですか?

Emery: そう、黄色さ。だからみんな
黄色は絶対見たくないんだ。

David: そのリストバンドはあなたが
そのバンドが赤の時に動こうとしたら
あなたを電気銃で射抜いたり
殺したりすると思いますか?

Emery: 僕はあのリストバンドを
怖いと思ったことはないな。

David: オーケー。
障害がどういうことを意味するのか
説明してください。
誰かが何かをするという意味ですか?

Emery: いつだったかな?
人づてに聞いた話だけど、
僕はいつも直接的な話なのか人づての
話なのかちゃんと教えてるよね?

人づてって言うのは、警報が鳴った後に
誰かがそれがどういうことだったか説明を
受けたということなんだ。それが全てさ。
だから、それが何なのかは僕には分からない。

僕は本当のところそれが何なのか
尋ねることを許されていないのさ。

David: そうなんですか?

Emery: でもね、みんなの沈黙状態が
ほころぶようなことが起こるとだな、
分かるだろう?
そうするとみんないい感じで作業に戻れるんだ。

どんな警報が鳴ったとしても
精神衛生上良くないんだ。

David: では、あなたは実際に障害が
発生している状況を直接的には
見ていないんですね?
彼らからは漠然とした情報しか
与えられていないということですね?

Emery: 一つの障害の事案については
情報を得ているよ。というのは、
僕のごく親しい友人のご主人が
セキュリティ担当の一人でね。

David: おお!
やつらは恐るべきハイブリッドを、
熊のような姿をしたチタンと骨が融合した
(訳注:原文ではosseo-integrated。
名詞はosseointegration。
実は既によく使われている技術である。
悪徳歯科医がにこやかに勧めてくる
インプラントはこの技術を応用したものである。)
生物を作っていたのさ。

David: 私にはそれが
何を意味しているのか分かりません。
もっと具体的に説明していただけますか?
熊のような?

Emery: やつらは動物の
ハイブリッドを作ったのさ。

David: オーケー。

Emery: 巨大な灰色熊に似せたやつをさ。

David: オーケー。
それって、人間みたいな感じ?

Emery: 動物なんだけど
金属の爪を持ってるのさ。その動物の
骨格構造にチタンを融合させたのさ。

David: わお!

Emery: チタンと生体組織が一体化
してるのさ。いわゆる金属の一種のチタンとね。
どんな種類の金属かは知らんがね。
仮説さ。仮説。

David: オーケー。

Emery: 僕が知る限りではそいつが
一回外に出ちまったんだ。
やつらはそれを捕獲するための特別な
トラックを持ってるんだが、
そのトラックが地上に出動したことがある。

David: わお!

Emery: そいつが砂漠を横断していったのさ。

David: 本当に?

Emery: そうさ。ただちに緊急出動さ。
やつらはそれを爆破しなければならなかった。
そうでもしない限り傷一つつけられないほど
頑丈なのさ。

その爆破処理をその動物を中に入れて
行うための特別なトラックなのさ。
そのトラックの鋼鉄は8インチ
(訳注:およそ20センチメートル。)の
厚さがあって荷台がコンテナになっている。

David: 素敵な積荷だ。

Emery:
(訳者補足:爆破した後のコンテナの)
傷は4センチメートルの深さがあったそうだ。

David: わお!

Emery: 何をしようとしたかというと、
どうやって捕らえようとしたかというと、
ノックアウトしたか何かだ。
彼はその時そこにいたということさ。
トラックの傷も見たのさ。

David: わお!狂ってる。

Emery: それで、分かるだろう?彼は…
彼は本当に正直なやつだったと思う。
それで全ては終わったんだ。
みんなそのことを知ったのさ。

David: わお!

Emery: みんなとてもとても
悪い出来事が起こったことを知ったのさ。
それは基地内の別の系統研究を扱う
部署で起こったのさ。

David: あなたをクライマックスシーンに
宙ぶらりんにするのは大変心苦しいのですが、
今回のエピソードの持ち時間が
経過してしまいました。

また時がきたらこのことについて
続きをお聞きしたいと思います。

Emery: 了解。

David: オーライ!
番組ホストは、デイビット・ウィルコック、
特別ゲストエメリー・スミスと共にお送りしました。

ご視聴ありがとうございました。



この記事は
https://spherebeingalliance.com/blog
に掲載されている「コズミック・ディスクロージャ」を転載/翻訳したものです。
翻訳:spiritual-light


このサイトは独立したサイトでありいかなる企業とも提携していません。完全に自己資金により運営されています。 もしあなたがこのサイトの記事を良いとお考えでしたら、是非ともサポートをお願い致します。どんなに少額のサポートでも活動には有益です。 以下のリンクから、クレジットカードあるいはアマゾンペイ(コンビニ購入可能)、ペイパルでも支払い可能なサポート送金システムがあります。勿論個人情報の記載は不要です。 https://doneru.jp/AK-system
5547 : PV
コメントを投稿
お名前
タイトル
コメント
※管理者の承認後表示されます(一度書き込むと変更できませんのでご注意ください)

コメント一覧